Interessant

Die gebruik van die Spaanse werkwoord 'Volver'

Die gebruik van die Spaanse werkwoord 'Volver'


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Alhoewel die werkwoord navigeer word gewoonlik vertaal as "om terug te keer", dit het 'n groter verskeidenheid gebruike as wat die eenvoudige vertaling kan suggereer. Onder sommige omstandighede kan die betekenis daarvan so uiteenlopend wees soos 'om (iets) om te keer' en selfs 'om te word'.

Navigeer Betekenis 'Om terug te keer'

Die betekenis van "om terug te keer" is die algemeenste, soos in die volgende voorbeelde. As die betekenis is om terug te keer na 'n spesifieke plek, dan is die voorsetsel 'n word gewoonlik gebruik. Let daarop dat verskillende maniere gebruik kan word om die werkwoord in Engels te vertaal.

  • Pedro volvió a casa de su tía. (Pedro is terug na sy tante se huis.)
  • Volveremos a la ciudad de Panamá en el primer ferrocarril transkontinentale del mundo. (Ons keer terug na Panama-stad op die wêreld se eerste transkontinentale spoorweg.)
  • Volvieron muy contentos de su aventura. (Hulle was baie gelukkig terug van hul avontuur af.)
  • ¿Cómo vuelvo a mi peso normaal? (Hoe kan ek my normale gewig terugkry?)

Ander betekenisse van navigeer

Wanneer gevolg deur die voorsetsel 'n en 'n infinitief (die werkwoordvorm eindig op -ar, -er of -ir), navigeer kan gewoonlik as "weer" vertaal word:

  • El profesor volvió a preguntar a los estudiantes si el bote estaba lleno. (Die onderwyser het die studente weer gevra of die pot vol was.)
  • Volveremos a intentarlo. (Ons sal dit weer probeer.)
  • Los democristianos vuelven a ganar las elecciones en Holanda. (Die Christen-demokrate wen die verkiesing weer in Holland.)
  • Si el comandante vuelve a aparecer, vamos a volver a frenarla. (As die bevelvoerder weer terugkom, gaan ons hom weer stop.)

As dit met 'n direkte voorwerp gebruik word, navigeer kan beteken om iets te draai of om te draai:

  • Volvió la página y habló de otro tema. (Sy draai die bladsy om en praat oor 'n ander onderwerp.)
  • El hombre volvió el rostro en dirección contraria. (Die man draai sy gesig in die teenoorgestelde rigting.)
  • Por algo que no puedes cambiar ¡geen vuelvas la vista atrás! (Moenie terugkyk vir iets wat u nie kan verander nie!)

In die refleksiewe vorm, volverse kan beteken "om te word", veral as dit gebruik word om na mense te verwys. Die gebruik daarvan op hierdie manier impliseer nie noodwendig die terugkeer na 'n vorige toestand nie.

  • Dit is onmiskenbaar met hablar contigo, te het vuelto muy cínica. (Dit is onmoontlik om met jou te praat, want jy het baie sinies geword.)
  • Me volví vegetariana het 3 semanas. (Ek het drie weke gelede 'n vegetariër geword.)
  • Nos volveremos pobres en menos de un año. (Ons sal oor minder as 'n jaar baie arm word.)
  • En la primera mitad del siglo XX, la ciudad se volvió un centro mundial para la industria. (In die eerste helfte van die 20ste eeu het die stad 'n wêreldsentrum geword.)

Vervoeging van navigeer

Hou in gedagte wanneer u gebruik navigeer dat dit onreëlmatig gekonjugeer word. Die deelwoord daarvan is vuelto, en die -o- van die stam verander na -ue- wanneer dit gespanne is.

Werkwoorde afgelei van navigeer

Verskeie algemene werkwoorde bestaan ​​uit navigeer met 'n voorvoegsel. Hulle volg almal die vervoegingspatroon van navigeer. Onder hulle is:

Devolver kan verwys na die terugkeer na 'n vorige toestand of die terugstuur van 'n item:

  • La noticias le devolvieron su felicidad. (Die nuus het sy geluk teruggebring.)
  • La policía devolvió el televisor a la tienda. (Die polisie het die televisie na die winkel terugbesorg.)

Envolver is 'n etimologiese neef van die Engelse werkwoorde "omhul" en "betrek" en kan betekenisse soortgelyk aan albei hê. Moontlike vertalings sluit in "to cover", "to wrapping," "to encroud" en "to implicate."

  • Envolvió el regalo de cumpleaños en papel de seda. (Sy het die verjaardaggeskenk in sypapier toegedraai.)
  • La nube envolvía a todo el reino. (Die wolk het die hele koninkryk omvou.)
  • Ha tenido algunas ervaar qua han envuelto en la controversia. (Sy het 'n paar ervarings gehad wat haar by die kontroversie betrek het.)

Desenvolver beteken gewoonlik om 'n aksie van envolver.

  • Desenvolvió el regalo de Navidad de su novia. (Hy het die kersgeskenk van sy vriendin oopgesny.)
  • Antes de meter el perro en la bañera tiene que desenvolver el pelo. (Voordat u die hond in die bad sit, moet u sy hare ontkoppel.)

Belangrike wegneemetes

  • navigeer is 'n algemene werkwoord wat dikwels beteken "om terug te keer." Dit kan ook gebruik word om na verskillende soorte veranderinge of na herhaalde handelinge te verwys.
  • Voorvoegsels kan saam gebruik word navigeer verskillende algemene werkwoorde te vorm.
  • navigeer is 'n stamveranderende werkwoord met 'n onreëlmatige deelwoord.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos