Interessant

Hoe om Franse samevoegings te gebruik

Hoe om Franse samevoegings te gebruik


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Die Franse voegwoorde parce que, voertuig, puisque, en comme word gereeld gebruik om gevolgtrekkings te maak of andersins 'n oorsaak of verduideliking met 'n resultaat of gevolgtrekking te bring. Hierdie voegwoorde het dieselfde, maar nie identiese betekenisse en gebruike nie.

Dit val onder die twee basiese kategorieë van voegwoorde; koördinering, wat woorde of groepe woorde van gelyke waarde verbind; en ondergeskik, wat afhanklike klousules aan hoofklousules verbind. Samevoegings van die gevolgtrekking is een of die ander, afhangende van die voegwoord.

Parce Que > Omdat

Parce que is 'n ondergeskikte voegwoord en kan 'n sin begin. Parce que stel 'n oorsaak, verduideliking of motief voor. Dit verklaar basies waarom iets gedoen word.

Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade.
Ek het nie gekom nie, want my seun is siek.

Parce qu'il n'a pas d'argent, il ne peut pas venir.
Omdat hy nie geld het nie, kan hy nie kom nie.

Voertuig > Omdat, vir

Voertuig is 'n koördinerende voegwoord, moet nie 'n sin begin nie, en word hoofsaaklik in formele en geskrewe Frans aangetref. Voertuig ondersteun 'n uitspraak of dui 'n rede aan.

La réunion fut annulée car le président est malade.
Die vergadering is gekanselleer omdat die voorsitter siek is.

David ne va pas venir, car il est à l'université.
David kom nie, want hy is (weg) op skool.

Puisque > Sedert, omdat

Puisque is 'n ondergeskikte voegwoord en kan 'n sin begin. Puisque gee 'n duidelike verklaring of regverdiging eerder as 'n oorsaak.

Tu peux partir puisque tu es malade.
U kan vertrek omdat u siek is.

Puisque c'était son erreur, il m'a assisté.
Aangesien dit sy fout was, het hy my gehelp.

Comme> As, Sedert

comme is 'n ondergeskikte voegwoord en begin gewoonlik 'n sin. comme beklemtoon die verband tussen 'n gevolg en die resultaat daarvan.

Comme je lis le plus vite, j'ai déjà fini.
Sedert ek die vinnigste gelees het, is ek al klaar.

Comme il est faible, il ne pouvait pas le hefboom.
Aangesien hy swak is, kon hy dit nie oplig nie.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos