Interessant

'Quand,' Lorsque, 'Lors de,' en 'Pendant': Wat is die verskil?

'Quand,' Lorsque, 'Lors de,' en 'Pendant': Wat is die verskil?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Tyd hoef nie 'n punt op 'n klok of enige ander presiese maat te wees nie. Dit kan 'n oomblik of 'n tydsduur wees, gelyktydige aksies of herhaalde aksies, en elke diskrete verskil tussenin. Dit is waaroor die volgende ontleding van hierdie tydverwante uitdrukkings gaan.

Ons gaan kyk na die verskille tussen die voegwoorde quand en lorsque, die soortgelyke uitdrukkings lorsque(voegwoord) en lors de('n voorsetsel), en die temporele voorsetsels lors de en hanger.

Dit klink miskien na 'n mondvol, maar dit is eintlik redelik eenvoudig as u die verhaal agter hierdie woorde ken om te sien hoe dit gebruik word. Hier is verduidelikings en voorbeelde wat u kan help om al hierdie dinge korrek in Franse sinne te gebruik.

'Quand' teenoor 'Lorsque'

Die voegwoorde quand en lorsque albei beteken 'wanneer'. Hulle kan wel verwissel word as dit 'n eenvoudige korrelasie in die tyd aandui, hoewel lorsque is 'n bietjie meer formeel. Maar quand en lorsque elkeen het ook unieke, nie-verwisselbare betekenisse.

'Quand' ('When')

1. Tydelike korrelasie (verwisselbaar met lorsque)

  • Je marchais quand tu m'as téléphoné. >Ek het geloop toe jy my gebel het.
  • Quand je t'ai vu, j'avais peur. >Toe ek jou sien, was ek bang.
  • Je te verrai demain quand j'arriverai.*> Ek sal jou more sien as ek daar aankom.

2. Herhalingskorrelasie (betekenis chaque fois que)

  • Quand il est là, elle ne parle pas. >As hy (ooit) daar is, praat sy nie.
  • Quand il sera là, elle ne parlera pas. *>As hy (ooit) daar is, sal sy nie praat nie.

3. 'Quand' as ondervragende bywoord

  • Vra die tu arriver vas? >Wanneer gaan jy opdaag?
  • Je ne sais pas quand il reviendra. >Ek weet nie wanneer hy sal terugkeer nie.

'Lorsque' ('Wanneer')

Wanneer die aksie wat volglorsque ofquand nog nie plaasgevind het nie, moet die daaropvolgende Franse werkwoord in die toekomstige tyd wees, terwyl die huidige tyd in Engels gebruik word.

1. Tydelike korrelasie (verwisselbaar met quand)

  • Je marchais lorsque tu m'as téléphoné. >Ek het geloop toe jy my gebel het.
  • Lorsque je t'ai vu, j'avais peur. >Toe ek jou sien, was ek bang.
  • Je te verrai demain lorsque j'arriverai. > Ek sal jou more sien as ek aankom.

2. Gelyktydige opposisie (betekenis alors que of tandis que)

  • J'ai crié lorsqu'il a fallu courir. >Ek het geskree toe / terwyl ek moes hardloop.
  • Je crierai lorsqu'il faudra courir. >Ek sal skree wanneer ek moet hardloop.

'Lorsque' teenoor 'Lors de' ('Tydens' ten tye van ')

Lorsque en lors de lyk miskien dieselfde, maar dit is alles wat hulle in gemeen het. Lorsqueis 'n voegwoord. Intussen hetlors de is 'n voorsetsel wat gebruik word om die agtergrond te gee vir 'n ander aksie; dit beteken "ten tye van" of "gedurende."

  • Lors de son anniversaire, elle était contente. >Ten tyde van haar verjaardag was sy gelukkig.
  • Je suis arrivé lors du mariage. >Ek het tydens die troue aangekom.

'Lors de' versus 'Hanger' ('Tydens')

Pasop dat u nie die voorsetsels verwar nielors de en pendant. Hulle kan albei vertaal word deur 'gedurende', maar lors de verwys na 'n enkele oomblik in die tyd pendant dui 'n tydsduur aan.

  1. Inhoudsopgawe lors de seun séjour. >Hy was (op 'n sekere tydstip) gelukkig tydens sy verblyf.
    Inhoudsopgawe pendant seun séjour. >Hy was gelukkig tydens sy (hele) verblyf.
  2. Inhoudsopgawe lors de seun anniversaire. > Hy was (vir 'n oomblik) gelukkig op sy verjaardag.
    Inhoudsopgawe pendant seun anniversaire. > Hy was gelukkig tydens sy (hele) verjaardag.
  3. Il a travaillé lors des trois dernières années. > Hy het die laaste drie jaar (op 'n sekere tydstip) gewerk.
    Il a travaillé pendant les trois dernières années. > Hy het die afgelope drie jaar (dwarsdeur) gewerk.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos