Interessant

Walt Whitman se Take on 'Slang in America'

Walt Whitman se Take on 'Slang in America'


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Beïnvloed deur die 19de-eeuse joernalis en filoloog William Swinton, vier die digter Walt Whitman die ontstaan ​​van 'n kenmerkende Amerikaanse taal - een wat nuwe woorde bekendgestel het (en nuwe gebruike vir ou woorde gevind het) om die unieke eienskappe van die Amerikaanse lewe oor te dra. Hier, in 'n essay wat die eerste keer in 1885 in The North American Review gepubliseer is, bied Whitman talle voorbeelde van slanguitdrukkings en 'weelderige' plekname - almal verteenwoordigend van 'die gesonde gisting of uitbarsting van daardie prosesse wat ewig in taal aktief is.' 'Slang in America' is later in 'November Boughs' deur David McKay (1888) versamel.

'Slang in Amerika'

Die Engelse taal, wat vrylik gesien word, is die aansluiting en groei van elke dialek, ras en omvang van tyd, en is beide die vrye en gekompakteerde komposisie van almal. Vanuit hierdie oogpunt staan ​​dit vir taal in die grootste sin, en is dit die grootste studie. Dit behels soveel; is inderdaad 'n soort universele absorber, kombinator en veroweraar. Die omvang daarvan is nie net die mens en die beskawing nie, maar ook die geskiedenis van die natuur in alle departemente en die organiese heelal wat op datum gebring is; want almal word begryp in woorde en hul agtergronde. Dit is wanneer woorde lewenskragtig word en staan ​​vir dinge, soos dit onverdraagsaam en binnekort gaan doen, in die gedagtes wat met 'n gepaste gees, begrip en waardering begin.
Slang is die wettelose ontkiemende element, onder alle woorde en sinne, en agter alle poësie, en is 'n sekere meerjarige rang en protestantisme in spraak. Aangesien die Verenigde State verreweg hul kosbaarste besitting - die taal wat hulle praat en skryf - van die Ou Wêreld, onder en buite sy feodale institute erf, sal ek myself toelaat om 'n voorbeeld te leen, selfs van die vorms wat die verste verwyder is van die Amerikaanse Demokrasie. . As taal dan as 'n magtige potensiaal beskou word, betree die majestueuse saal van die monarg ooit 'n persoonlikheid soos een van Shakspere se narre, en neem daar posisie in en speel selfs 'n rol in die statelikste seremonies. Dit is Slang, of indirection, 'n poging van 'n gemeenskaplike mensdom om te ontsnap van kaal letterlikheid, en hom onomwonde uit te druk, wat in hoogste wandelaars digters en gedigte produseer, en wat ongetwyfeld in die prehistoriese tyd die begin tot en vervolmaak die hele geweldige verwarring van die ou mitologieë. Want, nuuskierig soos dit mag lyk, is dit streng dieselfde impulsbron, dieselfde ding. Die slang is ook die gesonde gisting of uitbarsting van die prosesse wat ewig in taal aktief is, waardeur skuim en spikkels opgegooi word, meestal om weg te gaan; al is dit soms om te vestig en permanent te kristalliseer.
Om dit duidelik te maak, is dit seker dat baie van die oudste en sterkste woorde wat ons gebruik oorspronklik voortgebring is uit die waagmoed en lisensie van die slang. In die prosesse van woordvorming sterf talle dinge, maar hier en daar trek die poging beter betekenisse, word dit waardevol en onmisbaar en leef hy vir ewig. Dus die term reg beteken letterlik net reguit. Verkeerde hoofsaaklik bedoel, verdraai, verdraai. integriteit eenheid beteken. gees beteken asem, of vlam. A verwaand iemand was sy wenkbroue. om belediging was om teen te spring. As jy influenc'd 'n man, jy het in hom ingevloei. Die Hebreeuse woord wat vertaal word profeteer bedoel om op te borrel en soos 'n fontein uit te giet. Die entoesias borrel met die Gees van God binne-in hom, en dit stort soos 'n fontein uit hom uit. Die woord profesie word verkeerd verstaan. Baie mense neem aan dat dit beperk is tot blote voorspelling; dit is maar die mindere gedeelte van die profesie. Die groter werk is om God te openbaar. Elke ware godsdienstige entoesias is 'n profeet.
Onthou, taal is nie 'n abstrakte konstruksie van die geleerdes of van diëtoniemakers nie, maar is iets wat voortvloei uit die werk, behoeftes, bande, vreugdes, toegeneentheid, smake, van lang geslagte van die mensdom , en het sy basisse breed en laag, naby die grond. Die finale besluite word geneem deur die massas, mense wat die naaste aan die beton is, en dit het die meeste te make met werklike land en see. Dit sluit almal in, die verlede sowel as die hede, en is die grootste triomf van die menslike intellek. 'Daardie magtige kunswerke', sê Addington Symonds, 'wat ons tale noem, in die konstruksie waarvan hele mense onbewustelik saamwerk, waarvan die vorms nie deur individuele genie bepaal word nie, maar deur die instinkte van opeenvolgende geslagte. , optree tot die een einde, inherent aan die aard van die ras - Daardie gedigte van suiwer nadenke en fancy, nie in woorde gehul nie, maar in lewende beeldspraak, fonteinhoofde van inspirasie, spieëls van die gees van ontluikende nasies, wat ons Mitologieë noem - hierdie is sekerlik wonderliker in hul babatiese spontaneïteit as in enige meer volwasse produksie van die rasse wat hulle ontwikkel het. Tog is ons heeltemal onkundig oor hul embriologie; die ware wetenskap van Origins is nog in sy wieg. "
Dit is gewaagd om dit so te sê, met die groei van Taal is dit seker dat die terugblik op die slang van die begin af die herinnering sou wees aan hul nevelige omstandighede van alles wat poëties is in die winkels van menslike uitspraak. Boonop het die eerlike delving, soos in die laat jare deur die Duitse en Britse werkers in die vergelykende filologie, baie van die valsste borrels van eeue deurboor en versprei; en sal baie meer versprei. Daar is lankal opgemerk dat die helde in die Noorse Paradys in die Skandinawiese mitologie uit die skedels van hul gesneuwelde vyande gedrink het. Later ondersoek bewys die betekenis van skedelshorings diere wat in die jag geslag is. En wat die leser nie beoefen het oor die spore van daardie feodale gebruik nieSeigneurs het hulle voete warm geword in die ingewande van die serw, met die buik oop vir die doel? Dit wil nou voorkom asof die serf slegs sy ongekende buik as 'n voetkussing moes voorlê terwyl sy heer dit bedien het, en dat hy die bene van dieSeigneur met sy hande.
Dit is vreemd in embrio's en kinderjare, en onder ongeletterdes vind ons altyd die grondslag en begin, van hierdie groot wetenskap en die edelste produkte. Wat 'n verligting is daar vir die meeste mense om te praat van 'n man nie volgens sy regte en formele naam nie, met 'n 'Mister' daarvoor, maar deur 'n vreemde of huislike appellatief. Die geneigdheid om 'n betekenis nie direk en vierkantig te benader nie, maar deur wisselende vorme van uitdrukking, is inderdaad 'n gebore kwaliteit van die gewone mense oral, blyk uit byname, en die onbehoorlike vasberadenheid van die massas om ondertitels toe te ken, soms belaglik , soms baie geskik. Altyd onder die soldate tydens die Sessie-oorlog, het 'n mens gehoor van "Little Mac" (genl. McClellan), of van "oom Billy" (genl. Sherman), "die ou man" was natuurlik baie algemeen. Onder die leër en albei leërs, was dit baie algemeen om te praat van die verskillende state waarvandaan hulle met hul slangname gekom het. Diegene van Maine het Foxes genoem; New Hampshire, Granite Boys; Massachusetts, Bay Staters; Vermont, Green Mountain Boys; Rhode Island, Gun Flints; Connecticut, hout neutmuskaat; New York, Knickerbockers; New Jersey, Clam Catchers; Pennsylvania, Logher Heads; Delaware, Muskrats; Maryland, Claw Thumpers; Virginia, Beagles; Noord-Carolina, Tar Boilers; Suid-Carolina, Weasels; Georgia, Buzzards; Louisiana, Creoles; Alabama, akkedisse; Kentucky, Corn Crackers; Ohio, Buckeyes; Michigan, Wolverines; Indiana, Hoosiers; Illinois, suiers; Missouri, Pukes; Mississippi, Tad Pole; Florida, vlieg op die kruine; Wisconsin, Badgers; Iowa, Hawkeyes; Oregon, harde gevalle. Ek is inderdaad nie seker nie, maar slangname het meer as een keer presidente gemaak. 'Old Hickory,' (genl. Jackson) is een voorbeeld. 'Tippecanoe, en Tyler ook,' 'n ander.
Ek vind dieselfde reël in die mense se gesprekke oral. Ek het dit gehoor onder die mans van die stad se perdekarre, waar die kondukteur dikwels 'n 'snatcher' genoem word (d.w.s. omdat sy kenmerkende plig is om voortdurend die klokkieband te trek of te ruk, te stop of aan te gaan). Twee jong genote hou 'n vriendelike praatjie te midde van die 1ste dirigent, "wat het jy gedoen voordat jy 'n riller was?" Antwoord van die 2de dirigent, "Nail'd." (Vertaling van die antwoord: 'Ek werk as timmerman.') Wat is 'n 'boom'? sê die een redakteur vir die ander. 'Die eietydse eerbied,' sê die ander, ''n oplewing is 'n bult'. "Kaalvoet whisky" is die Tennessee-naam vir die onverdunde stimulant. In die sleng van die algemene restaurant New York-kelners staan ​​'n bord ham en boontjies bekend as "sterre en strepe," kabeljouballe as "mouknoppies," en hasj as "raaisel."
Die Westelike State van die Unie is egter, soos veronderstel is, die besondere gebiede van sleng, nie net in gesprek nie, maar ook in name van plekke, dorpe, riviere, ens. 'N Laat Oregon-reisiger sê:
Op pad met die trein na Olympia kruis jy 'n rivier met die naam Shookum-Chuck; u trein stop by plekke met die naam Newaukum, Tumwater en Toutle; en as u verder soek, sal u hoor van hele graafskappe wat Wahkiakum of Snohomish of Kitsar of Klikatat genoem word; en Cowlitz, Hookium en Nenolelops groet en beledig jou. Hulle kla in Olympia dat Washington-gebied maar min immigrasie kry; maar watter wonder? Watter man, met die hele Amerikaanse kontinent om van te kies, sou gewillig sy briewe uit die graafskap Snohomish dateer of sy kinders in die stad Nenolelops grootmaak? Die dorp Tumwater is, soos ek gereed is om te getuig, inderdaad baie mooi; maar 'n emigrant sou sekerlik twee keer dink voordat hy hom daar óf in Toutle gevestig het. Seattle is genoeg barbaars; Stelicoom is nie beter nie; en ek vermoed dat die Noordelike Pasifiese Spoorwegterminus by Tacoma reggemaak is, omdat dit een van die min plekke op Puget Sound is waarvan die naam nie afgryse veroorsaak nie.
Daarna verneem 'n koerant van Nevada die vertrek van 'n mynparty uit Reno: "Die moeilikste stel hane wat ooit die stof afgeskud het van 'n stad wat gister na Reno vertrek het vir die nuwe mynbou-distrik Cornucopia. Hulle het van Virginia gekom. Onder die skare was vier New Yorkse haanvegters, twee Chicago-moordenaars, drie Baltimore-kneusers, een Philadelphia-prysvegter, vier San Francisco-luiers, drie Virginia-slae, twee Union Pacific-ruwe en twee keur-guerrilla's. ' Onder die koerante in die weste, was of is ditDie Fairplay (Colorado)FlumeDie soliede Muldoon, van Ouray,Die grafsteen-epitaf, van Nevada,Die Jimplecute, van Texas, enDie Bazoo, van Missouri. Shirttail Bend, Whisky Flat, Puppytown, Wild Yankee Ranch, Squaw Flat, Rawhide Ranch, Loafer's Ravine, Squitch Gulch, Toenail Lake, is 'n paar van die name van plekke in Butte county, Cal.
Miskien gee geen plek of term meer luukse illustrasies van die gistingsprosesse wat ek genoem het nie, en hul skuim en speserye, as dié van die kusstreke van die Mississippi en die Stille Oseaan, tans. Heerlik en grotesk soos sommige van die name; ander is van gepas en oorspronklikheid is onoortreflik. Dit geld vir die Indiese woorde, wat dikwels perfek is. Oklahoma word in die Kongres voorgestel vir die naam van een van ons nuwe gebiede. 'N Hog-oog, lek-skillet, hark-sak en Steal-easy is die name van sommige dorpe in die Texan. Juffrou Bremer het onder die aborigines die volgende name gevind: Mans, Hornpoint; Round-Wind; Stand-en-uitkyk; Die-Wolk-dat-gaan-weg; Yster-toe; Soek-die-son; Yster-flits; Rooi-bottel; Wit-spil; Swart hond; Twee-vere-van-eer; Grys-gras; Bushy-stert; Thunder-gesig; Go-op-die-brand-sooi; Geeste-van-die-dood. Dames, Hou die vuur; Geestelike-vrou; Tweede dogter-of-the-huis; Blou-voël.
Sekerlik het filoloë nie genoeg aandag geskenk aan hierdie element nie en die resultate daarvan, wat ek herhaal, waarskynlik gevind kan word dat dit vandag oral werk, te midde van moderne omstandighede, met soveel lewe en aktiwiteit as in die verre Griekeland of Indië, onder prehistoriese kinders. Dan kom die verstand - die ryk flitse van humor en genie en poësie - gereeld weg van 'n bende arbeiders, spoorwegmanne, mynwerkers, drywers of bootmanne! Hoe gereeld het ek aan die rand van 'n menigte van hulle gesweef om na hul repartees en impromptus te luister! U kry meer as 'n halfuur meer plesier daarmee as uit die boeke van al die "Amerikaanse humoriste".
Die taalwetenskap het groot en noue analogieë in die geologiese wetenskap, met sy onophoudelike evolusie, sy fossiele en sy tallose onderliggende lae en verborge strata, die oneindige voorsprong van die hede. Of miskien is taal meer soos 'n uitgestrekte lewende liggaam, of meerjarige liggaam. En slang bring nie net die eerste voeders daarvan nie, maar is ook die begin van luim, verbeelding en humor, en haal die asem van die lewe in sy neusgate.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos